indicatore

La valutazione per immagini

La NUOVA (Febbraio 2018) serie di slide che utilizzo nei miei corsi formativi. Molte immagini sono state utilizzate in lavori professionali e pubblicazioni. 1 Introduzione alla valutazione: immagini introduttive, la definizione, la differenza fra valutazione e ricerca sociale, valutazione e… Read More ›

Scala delle Priorità Obbligate (SPO)

Scala delle Priorità Obbligate (SPO) Macro o affiliazione Affiliata alla Macrovoce Tecniche Traduzione lemma ing.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? fr.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? sp.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? ted.: manca la traduzione…. Read More ›

Indicatore d’impatto

Indicatore d’impatto Macro o affiliazione Affiliata alla Macrovoce Indicatore Traduzione lemma ing.: Impact Indicator fr.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? sp.: Indicador de impacto ted.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? In valutazione, in progettazione, nell’ambito dei Fondi… Read More ›

Indicatore di risultato

Indicatore di risultato Macro o affiliazione Affiliata alla Macrovoce Indicatore Traduzione lemma ing.: Outcome Indicator fr.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? sp.: Indicador de resultado ted.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? In valutazione, in progettazione, nell’ambito dei… Read More ›

Indicatore di realizzazione

Indicatore di realizzazione Macro o affiliazione Affiliata alla Macrovoce Indicatore Traduzione lemma ing.: Output Indicator fr.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? sp.: Indicador de realización ted.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? In valutazione, in progettazione, nell’ambito dei… Read More ›

Indicatore 3

Indicatore 3 Macro o affiliazione Affiliata alla Macrovoce Indicatore Traduzione lemma ing.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? fr.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? sp.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e suggerirla? ted.: manca la traduzione. Vuoi contribuire e… Read More ›